Danfoss AME 86 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Grzejniki Danfoss AME 86. Danfoss AME 86 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
AME 85/AME 86 + VFS 2 (DN 65-100)
AME 85/AME 86 + VF 2 (DN 125, 150) AME 85/AME 86 + VF 3 (DN 125, 150)
Installation Guide
AME 85, AME 86
Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI
ENGLISH
AME 85, AME 86 www.danfoss.com Page 4
DANSK
AME 85, AME 86 www.danfoss.com Side 6
DEUTSCH
AME 85, AME 86 www.danfoss.de Seite 8
FRANÇAIS
AME 85, AME 86 www.danfoss.fr Page 10
ESPAÑOL
AME 85, AME 86 www.danfoss.es Page 12
NEDERLANDS
AME 85, AME 86 www.danfoss.nl Page 14
SUOMI
AME 85, AME 86 www.danfoss. Sivu 16
POLSKI
AME 85, AME 86 www.danfoss.pl Strona 18
РУССКИЙ
AME 85, AME 86 www.danfoss.ru Стр. 20
ROMÂNĂ
AME 85, AME 86 www.incalzire.danfoss.com Pagina 22
AME 85, AME 86 www.danfoss.com.cn
24
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - AME 85, AME 86

1 AME 85/AME 86 + VFS 2 (DN 65-100) AME 85/AME 86 + VF 2 (DN 125, 150) AME 85/AME 86 + VF 3 (DN 125, 150)Installation GuideAME 85, AME 86Danfoss He

Strona 2 - Remove tap

10SécuritéPour éviter des dommages physiques et matériels, il est absolument nécessaire de lire attentivement et de respecter ces instructions avant l

Strona 3

1111SW9: Exploitation ❺⑩Une fois alimenté, le moteur commence un procédé d’auto-réglage. La diode lumineuse clignote jusqu’à ce que l’auto-réglage soi

Strona 4

12Nota de seguridadA n de evitar lesiones y daños a personas y dispositivos, es absolutamente imprescindible la lectura y puesta en práctica de estas

Strona 5 - Function test

1313SW9: Funcionamiento ❺⑩Después de suministrar corriente de alimentación al actuador, éste inicia un proceso de auto ajuste. El diodo LED parpadea h

Strona 6

14VeiligheidOm verwondingen aan personen en schade aan de apparatuur te voorkomen is het absoluut noodzakelijk om deze instructies zorgvuldig te lezen

Strona 7 - Funktions test

1515Schakelaar 9: Reset ❺⑩Nadat de servomotor is aangesloten op de voedingsspanning begint de automatische afstelprocedure. De indicatie LED knippert

Strona 8 - SW6: Proportionäl/3-Punkt ❺⑦

16Turvallisuushuomautus!Nämä ohjeet on ehdottomasti luettava ja huomioitava ennen kokoonpanoa ja käyttöönottoa henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämi

Strona 9 - Funktionstest

1717Käsiohjaus ❶Jos haluat kytkeä käsiohjauksen päälle, käännä 8 mm:n kuusiokoloavain (ei kuulu toimitukseen) oikeaan asentoon. Noudata pyörimissuunna

Strona 10 - FRANÇAIS

18Warunki bezpieczeństwaW celu uniknięcia zranienia osób i uszkodzenia urządzeń należy bezwzględnie przed montażem i uruchomieniem siłownika zapoznać

Strona 11 - Test de fonction

1919SW9: Reset ❺⑩Po podłączeniu siłownika do zasilania rozpoczyna się procedura samoregulacji. Dioda LED błyska do momentu zakończenia tego procedury

Strona 12

2Installation Guide AME 85, AME 86DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating ①Remove tap②Push③Turn❶❷❸❹

Strona 13 - Test de funcionamiento

20Техника безопасностиВо избежание несчастных случаев и выхода устройства из строя необходимо изучить и соблюдать настоящее руководство.Монтаж, наладк

Strona 14 - NEDERLANDS

2121Логарифмическая/Линейная характеристика ❺⑧ Заводская установка: (Логарифмическая) характеристика регулирования клапана не меняется. ПРИМЕЧАНИЕ: В

Strona 15 - Funktietest

22Instrucţiuni privind siguranţa în funcţionareÎnainte de asamblare şi de punerea în funcţiune, pentru evitarea accidentării persoanelor şi a deterior

Strona 16

2323SW9: Resetare ❺⑩După conectarea servomotorului la alimentarea cu energie, acesta va porni procedura de ajustare automată. LED-ul indicator clipeşt

Strona 17 - Toimintojen testaaminen

安全注意事项为避免发生人身和设备事故,请仔细阅读本手册。安装、调试、维修必须由专业人员进行。在对控制器进行安装和维护之前,必须将系统:- 减压- 冷却- 清空- 清洁请遵循系统制造商或系统操作人员的说明。电源未完全关闭前,请勿取下顶盖弃置说明在回收或丢弃前,应当将本产品拆卸并对元件进行归类请

Strona 18

33Installation Guide AME 85, AME 86Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI②①⑦④ ⑤ ⑥⑧⑨⑩③❺

Strona 19 - Test działania

4Safety NotePrior to assembly and commissioning to avoid injury of persons and damages of the devices, it is absolutely necessary to carefully read an

Strona 20

55Manual override ❶The manual override is applied by rotating the 8 mm Allen key (not supplied) to the required position. Observe the direction of rot

Strona 21 - Функциональный тест

6SikkerhedsbestemmelserFor at undgå personskader og erstatningsskader på produkter, er det absolut nødvendig at gennemlæse følgende instruktion.Monter

Strona 22 - Tensiunea de alimentare

77Manuel overstyring ❶Aktiver manuel overstyring ved at dreje den 8-mm unbrakonøgle (ikke inkluderet) til den ønskede position. Se retning på rotation

Strona 23 - Testul de funcţionare

8SicherheitshinweiseVor dem Einbau und der Inbetriebnahme ist zur Vermeidung von Personenschäden und Schäden an den Geräten die vorliegende Betriebsan

Strona 24 - 73690690/VI.AC.O2.2V

99SW9: Reset ❺⑩Nach Einschalten der Stromversorgung startet der Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung ab

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag